Origin
Origin起源
The Mid-Autumn Festival began over 3,000 years ago, when emperors of the Zhou dynasty offered sacrifices to the moon for a bountiful harvest.
中秋节起源于三千多年前,周代帝王秋夕祭月,祈求丰收。

Tradition
中秋佳节 · 月圆人团圆
"May we all be blessed with longevity, though far apart, we share the beauty of the moon together."
"但愿人长久,千里共婵娟。"
— Su Shi, Song dynasty · 苏轼《水调歌头》
Origin
The Mid-Autumn Festival began over 3,000 years ago, when emperors of the Zhou dynasty offered sacrifices to the moon for a bountiful harvest.
中秋节起源于三千多年前,周代帝王秋夕祭月,祈求丰收。
The Legend of Chang'e
The beautiful Chang'e drank the elixir of immortality and ascended to the moon, where she lives still — and on this night, families look up to remember her.
美丽的嫦娥饮下不死之药,飞升至月宫,至今仍居其中。中秋之夜,家人仰望明月,念及嫦娥。
Mooncakes & Reunion
The round mooncake mirrors the full moon — a symbol of completeness and family reunion. Sharing one is sharing love itself.
圆圆的月饼,恰如圆月,象征圆满与团圆。分享月饼,便是分享爱。
Lanterns & Light
Children carry glowing lanterns through the streets, lighting the way for the moon goddess to find her loved ones.
孩童提灯漫步街头,为月中嫦娥指引归途。
Share Mooncakes
分食月饼
Light Lanterns
点亮彩灯
Admire the Moon
赏月品茗