Mid-Autumn moon

Tradition

Mid-Autumn Festival

中秋佳节 · 月圆人团圆

"May we all be blessed with longevity, though far apart, we share the beauty of the moon together."

"但愿人长久,千里共婵娟。"

— Su Shi, Song dynasty · 苏轼《水调歌头》

Origin

Origin起源

The Mid-Autumn Festival began over 3,000 years ago, when emperors of the Zhou dynasty offered sacrifices to the moon for a bountiful harvest.

中秋节起源于三千多年前,周代帝王秋夕祭月,祈求丰收。

The Legend of Chang'e

The Legend of Chang'e嫦娥奔月

The beautiful Chang'e drank the elixir of immortality and ascended to the moon, where she lives still — and on this night, families look up to remember her.

美丽的嫦娥饮下不死之药,飞升至月宫,至今仍居其中。中秋之夜,家人仰望明月,念及嫦娥。

Mooncakes & Reunion

Mooncakes & Reunion月饼与团圆

The round mooncake mirrors the full moon — a symbol of completeness and family reunion. Sharing one is sharing love itself.

圆圆的月饼,恰如圆月,象征圆满与团圆。分享月饼,便是分享爱。

Lanterns & Light

Lanterns & Light彩灯与光辉

Children carry glowing lanterns through the streets, lighting the way for the moon goddess to find her loved ones.

孩童提灯漫步街头,为月中嫦娥指引归途。

Festival Rituals · 中秋习俗

🥮

Share Mooncakes

分食月饼

🏮

Light Lanterns

点亮彩灯

🌕

Admire the Moon

赏月品茗